<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: La Dessert &#8211; Le Dessert??</title>
	<atom:link href="http://angelikasauer.wordpress.com/2008/06/04/la-dessert-le-dessert/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://angelikasauer.wordpress.com/2008/06/04/la-dessert-le-dessert/</link>
	<description>Alles rund ums Thema Produktinnovation</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Mar 2009 21:10:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: christ4na</title>
		<link>http://angelikasauer.wordpress.com/2008/06/04/la-dessert-le-dessert/#comment-64</link>
		<dc:creator>christ4na</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 20:12:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angelikasauer.wordpress.com/?p=69#comment-64</guid>
		<description>Italienisches Lebensgefühl, aber französischer Name und dann auch noch falsch??? Das klingt meiner Meinung eher nach einem groben Recherchefehler eines Nichtwissenden, der jetzt durch eine dumme Ausrede wieder gerade gebogen werden soll. Soll Zott den den Namen oder wenigstens den Artikel einfach ändern und gut ist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Italienisches Lebensgefühl, aber französischer Name und dann auch noch falsch??? Das klingt meiner Meinung eher nach einem groben Recherchefehler eines Nichtwissenden, der jetzt durch eine dumme Ausrede wieder gerade gebogen werden soll. Soll Zott den den Namen oder wenigstens den Artikel einfach ändern und gut ist.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Nina Metzner</title>
		<link>http://angelikasauer.wordpress.com/2008/06/04/la-dessert-le-dessert/#comment-63</link>
		<dc:creator>Nina Metzner</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 13:40:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angelikasauer.wordpress.com/?p=69#comment-63</guid>
		<description>Ich mochte Zott ja noch nie, aber wie unglaublich ist das denn bitte. Angelika, ich gebe dir völlig Recht. Auch in meinem französich- und italienischgeschulten Gehör klingt es falsch, da ändert auch die Begründung mit dem Eigennamen nichts. Pfui Zott!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich mochte Zott ja noch nie, aber wie unglaublich ist das denn bitte. Angelika, ich gebe dir völlig Recht. Auch in meinem französich- und italienischgeschulten Gehör klingt es falsch, da ändert auch die Begründung mit dem Eigennamen nichts. Pfui Zott!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Réka</title>
		<link>http://angelikasauer.wordpress.com/2008/06/04/la-dessert-le-dessert/#comment-60</link>
		<dc:creator>Réka</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 05:40:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angelikasauer.wordpress.com/?p=69#comment-60</guid>
		<description>„Wir möchten mit dem Namen “La Dessert” ein wenig italienisches Lebensgefühl einfangen und dabei den ganz besonderen Geschmack dieses neuen Desserts hervorheben” – hat Zott an Julius geschrieben.
Wenn ich durch einen Namen italienisches Lebensgefühl und einen besonderen Geschmack ausdrucken wollte, würde ich nicht ein absolut internationales Wort wählen, das in fast allen europäischen Sprachen total alltäglich ist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>„Wir möchten mit dem Namen “La Dessert” ein wenig italienisches Lebensgefühl einfangen und dabei den ganz besonderen Geschmack dieses neuen Desserts hervorheben” – hat Zott an Julius geschrieben.<br />
Wenn ich durch einen Namen italienisches Lebensgefühl und einen besonderen Geschmack ausdrucken wollte, würde ich nicht ein absolut internationales Wort wählen, das in fast allen europäischen Sprachen total alltäglich ist.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
